Fanworld.it
printprintFacebook

 

 
  • È vietato scrivere messaggi provocatori a scopo di creare discussioni, liti e flame.
  • È vietato scrivere messaggi diffamatori, di odio, insulti, offese alle istituzioni e religioni, bestemmie (abbreviazioni incluse), messaggi che promuovono alcool, droghe, materiale illegale o qualunque altro argomento per adulti e messaggi con contenuti razzisti e politici.
  • Èvietato aprire più discussioni che trattano lo stesso argomento in diverse sezioni o in una sola sezione (Crossposting).
  • È vietato dare titoli che non rispecchiano il contenuto della discussione (es. Help, argh, domanda, alcune domande, ecc).
  • Prima di aprire una nuova discussione, cercate nel forum e controllate che non ce ne sia una uguale.
  • Leggere il regolamento non è un piacere, bensì un dovere.
logo

La terra dei Fan 

 


Smilies!
Dopo aver perso inutilmente un'ora e mezza per ricaricare tutte le faccine e creare un set apposito, ffz ha deciso di farlo sparire.
Oggi ho risistemato tutto, per quanto possibile!
Faccinate a volontà, poi provvederemo a inserirne di nuove (o quelle mancanti =D)!!
 
Previous page | 1 | Next page
Vote | Print | Email Notification    
Author
Facebook  

Il titolo: come sceglierlo?

Last Update: 4/1/2010 12:26 PM
4/2/2009 10:19 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 114
Registered in: 3/14/2009
Ho sempre avuto molti dubbi e ripensamenti riguardo i titoli delle mie storie, mi sembravano tutti molto banali; incredibilmente ad altri piacevano, invece. Inoltre ho sempre tentato di mantenerli in italiano, a parte qualche volta che si adattava meglio alla storia se scritto in inglese.
Insomma: voi come li scegliete i titoli? E poi: italiano, inglese, francese, spagnolo.. blabla, quale lingua usate più spesso? Vi ispirate spesso alle canzoni che (in caso) ascoltate durante la stesura? ^^




4/3/2009 12:43 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 367
Registered in: 2/8/2009
Io sono un po' "anomala" per quanto riguarda i titoli ^^" perché spesso li uso come prompt per la storia XD Scrivo storie a partire da un guizzo, un'immagine, e vi collego un possibile titolo che mi funge anche da prompt.
L'unico caso in cui non è succeso così è l'ultimo, e la storia è finita e non ha ancora un titolo XD
I miei titoli sono quasi tutti in italiano, scelta che preferisco in quanto la storia è tutta scritta in italiano. In alcuni casi l'inglese rende più l'idea, quindi l'ho preferito.



Il mio archivio personale

Il mio LJ personale Il mio account su Fanworld
4/3/2009 12:45 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 114
Registered in: 3/14/2009
Io solitamente parto sempre da un titolo ricavato da un'immagine per una storia. Nell'ultimo periodo mi sto concentrando sugli originali, e quando una mia amica di chat mi ha fatto vedere un'opera creata da Victoria Frances si è accesa una lampadina.
Faccio fatica a collegare la storia che scrivo con il titolo di una canzone, per questo sono curiosa di sapere come certi autori facciano! Però ci sto provando, eh... ^^


In alcuni casi l'inglese rende più l'idea, quindi l'ho preferito.


Idem, ogni tanto capita così anche a me ^^ Ma dato che sono italiana convinta, preferisco utilizzare la mia lingua (sono troppo "patriottica"? *lol*)




4/12/2009 10:45 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 122
Registered in: 3/2/2008
Moderatore
I titoli sono il *male*

Io sono una di quelle che usa le canzoni XD Ma perché le canzoni sono la mia principale fonte di ispirazione, quindi mi viene naturale, però di solito traduco in italiano.



Galadwen,

Regina indiscussa del girone dei Lussuriosi


StrawberryInk - Blog
****

4/12/2009 12:56 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 17
Registered in: 3/12/2009
Dopo un periodo di solo inglese mi sono convertita all'italiano, perché mi sono accorta che rende decisamente meglio: il risultato è che mi ritrovo una Long titolata in inglese e comincio a detestare quel titolo [SM=x1518627]
Anche perché, mentre per le Oneshot posso mettere/correggere il titolo alla fine (cosa che faccio puntualmente), per le Long non è possibile, quindi ci penso per qualcosa come tre settimane per fare una scelta oculata e alla fine prendo sempre il più idiota [SM=x1518774]
4/12/2009 9:32 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 569
Registered in: 3/2/2008
Io solitamente ho prima i flash per la storia e devo buttarne giù un bel po' di pagine (tipo quelle cinque o sei) e poi finalmente arriva il titolo... se sono fortunata ovviamente XD
Solitamente sempre in italiano, solo una volta mi sono azzardata a scriverlo in inglese, perchè mi suonava meglio XD
4/14/2009 9:33 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 114
Registered in: 3/14/2009

Io sono una di quelle che usa le canzoni XD Ma perché le canzoni sono la mia principale fonte di ispirazione, quindi mi viene naturale, però di solito traduco in italiano.


Io quando mi ispiro ad una canzone non posso fare a meno di scrivere song-fic, è più forte di me. Scrivo anche io con sottofondo musicale (e di solito sono anche le storie scritte meglio!), ma non ho mai messo un titolo ispirato alla canzone, perché adoro i titoli che c'entrano qualcosa con la storia (XD)


Dopo un periodo di solo inglese mi sono convertita all'italiano, perché mi sono accorta che rende decisamente meglio


Appunto, non potrei essere più d'accordo! Se si trova il titolo giusto in italiano(per me è raro XD non so voi...) rende decisamente meglio di uno in inglese.


Io solitamente ho prima i flash per la storia e devo buttarne giù un bel po' di pagine (tipo quelle cinque o sei) e poi finalmente arriva il titolo


Rispettivamente: titolo, flash sulla trama, sfilza di pagine di Word (la mia storia più lunga e completa, fino a ora, conta 33 pagine credo. Sono graforroica, non posso farne a meno XD).


Vi siete accorti che ultimamente si abusa un po' troppo dell'inglese per i titoli? A me da un po' fastidio...
[SM=x1518584]
[Edited by Frøzen 4/14/2009 9:35 AM]




6/28/2009 11:06 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 16
Registered in: 6/28/2009
Io vado di Google: [parola chiave della fic] + [parola chiave della fic] + [parola chiave della fic] + [lyrics] e voilà titolo pronto!

--Tina


God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom always to tell the difference. (Kurt Vonnegut)
7/17/2009 11:26 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 9
Registered in: 7/15/2009
A casaccio, quel che capita e chisseneXD
Solo in alcuni casi ho usato le canzoni come titolo (anche se praticamente scrivo sempre ascoltando musica). Per il resto sono una schiappa nei titoli, e questo è un male (non è vero che non si giudica nulla dalle apparenze, tutti giudichiamo prima di riflettere ;) )
7/21/2009 5:45 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 114
Registered in: 3/14/2009

Vi siete accorti che ultimamente si abusa un po' troppo dell'inglese per i titoli? A me da un po' fastidio...


Mi trovo a quotare me stessa per dire che ormai mi ha catturata la mania dei titoli in inglese (purtroppo). Appena riesco, torno a quelli in italiano °_° Giuro.


Io vado di Google: [parola chiave della fic] + [parola chiave della fic] + [parola chiave della fic] + [lyrics] e voilà titolo pronto!


°_° Non ci ho mai provato. E' interessante... ma a volte non è troppo difficile? Le trovi al primo colpo?

Aslinn, anche io sono una schiappa con i titoli, purtroppo XD Ma faccio il possibile per non sceglierne di banali e già visti, o con titoli in inglese che io stessa non riesco a sopportare =P Ultimamente mi trovo a scrivere su un foglio una sfilza di titoli che c'entrano qualcosa con la storia, che si focalizzano sul soggetto... poi punto a caso con la matita XD E' il metodo che uso più spesso, ora!
Ancora le canzoni non riesco a usarle, però. ù_ù"





7/21/2009 6:57 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 66
Registered in: 7/20/2009
Re:

Vi siete accorti che ultimamente si abusa un po' troppo dell'inglese per i titoli? A me da un po' fastidio...
[SM=x1518584]



Ad essere sincera non mi da fastidio la cosa, però mi sono accorta anche io che molti autori prediligono l'inglese all'italiano.
Per quanto riguara me, riesco facilmente a trovare il titolo di una storia se ho più o meno la trama in mente (almeno il filo conduttore). Praticamente mentalmente riassumo brevissimamente la storia e poi ne estraggo il titolo; ad esempio: parla di una ragazza che se si espone al sole brucia ed è costretta quindi a passare tutta la vita in casa, uscendo solo la notte [SM=x1518655] (era per dirti, non che abbia senso quello che ho scritto XD). Ed ecco che mi viene il titolo: la ragazza della notte.
Non è necessario che sia un titolo straordinario, per me, l'importante è che abbia a che fare con la storia. (Questo perché una volta ho trovato un titolo che c'entrava zero con il resto XD).
Per me dare il titolo di o ispirarmi ad una canzone è pressoché impossibile perché o quello è assolutamente e totalmente consono alla situazione, o altrimenti rischiederei di plasmare la storia a seconda del titolo -_-
La lingua in cui appaiono i miei titoli dipende dal contesto. Se una caratteristica della storia è qualcosa che rimandi ad una lingua straniera allora potrei anche pensare ad un titolo in quella lingua.
Una volta (anni fa) mi è capitato di usare l'inglese solo perché in quel periodo "tirava" (avevo 13 anni). Un po' mi dispiace per la scelta superflua, ma se ora ci dovessi ripensare il titolo "cuore infranto" suonerebbe meno di "broken heart", anche se all'interno della storia (che era una one-shot) compare proprio la citazione "questa è la storia di un cuore infranto".
Ho fatto il poema del giorno XD [SM=x1518716]




Clicca sull'immagine per leggere le storie.
7/22/2009 12:39 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 70
Registered in: 3/14/2008
A me piace molto l'inglese, è una lingua che adoro, quindi mi capita sia di dare titoli in inglese che in italiano! ^_^
Non li scelgo quasi mai prima, ma a lavoro avviato o finito, perchè voglio che il titolo rispecchi un po' il contenuto del racconto.
Purtroppo con le storie lunghe ho molta più difficoltà a scegliere un titolo che le possa rispecchiare. [SM=x1518625]


*Clicca su Snoopy scrittore per vedere le mie storie su EFP*


*Clicca sul gufo per vedere le mie storie su Fanworld*
8/12/2009 12:28 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 20
Registered in: 8/11/2009
Io DETESTO trovare titoli alle storie =.=
Sono di una che li cambia -li cambiava, ora sto cercando di ravvedermi- in continuazione, esasperando i lettori che dopo un po' non trovavano più la storia.
Uso sia l'italiano che l'inglese, anche se vorrei attenermi solo alla nostra amata lingua italiana, però non posso nemmeno negare che l'inglese sia una lingua con proprietà che all'italiano mancano.
In inglese, ad esempio, si possono mettere di fila quattro sostantivi senza particelle e hanno senso, mentre in italiano bisogna aggiungere mille complementi di specificazione/termine/eccetera.
Del tipo, in inglese posso scrivere tranquillamente "a fifteen-years-old-farm-boy", in italiano devo scrivere "un ragazzo di quindici anni di una fattoria" o peggio "un ragazzo di quindici anni che viveva in una fattoria."

----------

EFPFWFB

8/13/2009 10:36 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 66
Registered in: 7/20/2009
Re:
Nee., 12/08/2009 12.28:

Del tipo, in inglese posso scrivere tranquillamente "a fifteen-years-old-farm-boy", in italiano devo scrivere "un ragazzo di quindici anni di una fattoria" o peggio "un ragazzo di quindici anni che viveva in una fattoria."




Anche questo è vero T_T l'italiano è una lingua estremamente complessa. Io comunque cerco di evitare titoli così arzigogolati XD ho paura che poi spaventino il lettore [SM=x1518685]




Clicca sull'immagine per leggere le storie.
8/13/2009 10:47 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 70
Registered in: 3/14/2008
Testo nascosto - clicca qui


*Clicca su Snoopy scrittore per vedere le mie storie su EFP*


*Clicca sul gufo per vedere le mie storie su Fanworld*
8/13/2009 11:44 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 20
Registered in: 8/11/2009
Beh, sì, era un esempio ma in effetti potrebbero spaventare il lettore davvero xD
Anche se, a dire il vero, una delle fanfiction più belle che ho letto aveva un titolo lunghissimo, una frase intera in italiano, con soggetto, verbo e complemento oggetto xD

----------

EFPFWFB

8/13/2009 10:44 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 66
Registered in: 7/20/2009
Re:
Armelle, 13/08/2009 10.47:

Testo nascosto - clicca qui




Testo nascosto - clicca qui



Beh, sì, era un esempio ma in effetti potrebbero spaventare il lettore davvero xD
Anche se, a dire il vero, una delle fanfiction più belle che ho letto aveva un titolo lunghissimo, una frase intera in italiano, con soggetto, verbo e complemento oggetto xD



XD Bé io sarò sempre di un'idea: i titoli servono per distinguere una storia dall'altra, ma si potrebbe ricorrere anche a semplici appellativi. Alla fine, il titolo non fa la storia [SM=x1518716]




Clicca sull'immagine per leggere le storie.
8/15/2009 2:55 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 70
Registered in: 3/14/2008
Re: Re:
Testo nascosto - clicca qui



Testo nascosto - clicca qui



*Clicca su Snoopy scrittore per vedere le mie storie su EFP*


*Clicca sul gufo per vedere le mie storie su Fanworld*
8/18/2009 9:24 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 39
Registered in: 4/6/2009
Il titolo mi mette ansia, a volte rileggo e penso: “Questo lo piazzo col titolo -Sotto è scritta la storia- e basta” anche perché m fregio di esternare fin troppa fantasia nel campo.
Uso raramente i titoli delle canzoni, se sono straniere tendo a metterle in italiano e così ho una certa preferenza per i titoli italiani, ove possibile.
In una one-shot, però è un problema più pressante (è il solo titolo, è la sua carta di identità, spremiti le meningi, Lossy!), mentre per i capitoli si può andare anche con ironia (ma sì... Parafrasiamo!).

JuliusWereRabbit: Paul Bettany è un mio grande amore, certo non come Christian Bale che è mio ma resta un bel... Quarto di manzo, per essere romantica ed elegante.


--------------------------------------------------




Ama tutti, fidati di pochi, non fare torto a nessuno.


8/19/2009 3:59 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 162
Registered in: 3/2/2008
Boh.
Non sono io che scelgo, è la storia che sceglie da sé! XD O all'inizio, o mentre scrivo. Se alla fine però il titolo non mi viene e sono costretta a inventarlo io, beh, in quel caso lascio un po' stare la storia e ritorno dopo un po': ho fiducia in lei e presto o tardi il titolo se lo trova comunque! XD

_______________________




Il mio blog | Il mio sito | La mia collective | Le mie storie su EFP e FanWorld.it
3/23/2010 11:50 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 6
Registered in: 3/19/2010
Io odio dare titoli.

Non solo. Non lo so proprio fare O_O
Ma proprio zero, datemi retta O_O

Quindi di solito adotto due possibilità: o apro iTunes assolutamente A CASO e piglio il titolo che mi ispira di più (e questo spiega i titoli in inglese, non ascolto musica italiana). Oppure... boh O_o mi scervello e spero che possa andare bene ma basta guardare la mia lista di titoli per averne paura °_°

EFP | LJ | FW | BYF


*O* Perchè lo Yaoi è vita. E Bleach pure. Figuratevi Bleach e lo Yaoi assieme! *O*


image




3/25/2010 5:01 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 47
Registered in: 9/5/2009
Io odio dare titoli ;_;
Per le storie sul comico andante è anche semplice, basta prendere una citazione a caso o un titolo dall'aria seria molto lungo, ma le storie serie sono difficili.
A volte se per scrivere la storia mi baso su una poesia metto il titolo in inglese o nella lingua della poesia ma in generale mi da fastidio il titolo in lingua straniera.
Spesso e volentieri scelgo la via più semplice e metto nel titolo il nome del personaggio.

---------

FUCKYEAH ARTHURIANA
my life is 100% arthurian legends, 50% biology, 20% dragon age, 20% sherlock holmes, 20% marvel. The magic of math.
4/1/2010 12:26 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 6
Registered in: 3/22/2010
Oddio... i titoli sono sempre complicati da dare... a volte mi sono affidata alle canzoni (con risultati anche pessimi), altre volte erano così banali che facevano pietà! -.-
Per la maggior parte però non so da dove li tiro fuori, davvero *_* Diciamo che a volte il titolo mi viene spontaneo, come se aspettasse solo di essere tirato fuori! ^^
Admin Thread: | Close | Move | Delete | Modify | Email Notification Previous page | 1 | Next page
New Thread
 | 
Reply

Home Forum | Bacheca | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:25 PM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2020 FFZ srl - www.freeforumzone.com